Referencia sobre Avodah Zarah 5:12
הַלּוֹקֵחַ כְּלֵי תַשְׁמִישׁ מִן הַגּוֹי, אֶת שֶׁדַּרְכּוֹ לְהַטְבִּיל, יַטְבִּיל. לְהַגְעִיל, יַגְעִיל. לְלַבֵּן בָּאוּר, יְלַבֵּן בָּאוּר. הַשַּׁפּוּד וְהָאַסְכְּלָה, מְלַבְּנָן בָּאוּר. הַסַּכִּין, שָׁפָהּ וְהִיא טְהוֹרָה:
Si uno toma utensilios [para comer] de un gentil, [(solo utensilios de metal o de barro cubiertos con plomo (y la cristalería es como un metal)] —lo que no se va a sumergir, [es decir, un recipiente que se puede hacer ritualmente limpio por inmersión y que no requiere ningún otro procedimiento (como cuando se usa con "frío")] debe sumergirse [en una mikve que es kosher para la inmersión de la mujer, y su inmersión lo permite (para su uso)]. (Lo que no se debe) purgar (por inmersión en agua hirviendo) [como calderas y platos de metal, que se usan con "caliente"] se debe purgar [en agua hirviendo. Se colocan en una caldera llena de agua hirviendo y se dejan allí un poco. Esto, después de que su óxido ha sido fregado y eliminado, después de lo cual se sumergen en una mikve que es kosher para la inmersión de las mujeres, y se les permite (para su uso)]. (Lo que no es habitual) que se dispare (al fuego blanco), [es decir, utensilios que se usan para cosas secas], como un asador y una parrilla, se deben disparar [hasta que despidan chispas, después de lo cual se sumergen y se sumergen permitido (para uso)]. Un cuchillo—Shafah y está (ritualmente) limpio. [Lo clava en tierra dura diez veces si no tiene depresiones, y puede comer "frío" con él; o lo afila con su piedra de afilar y puede comer incluso "caliente" con él. Si tiene depresiones, las "dispara". Y todos ellos (los anteriores)— si los usó antes de hervirlos, dispararlos o sumergirlos (respectivamente) — (es decir, lo que procesó con ellos) está permitido.]